Les yeux de Gohette
Ça commence un matin par une sonnerie de téléphone. Une interlocutrice inconnue me dit qu’elle appelle de la part d’une maison d’édition (connue) et elle me demande si je veux être « influenceuse ». Influenceuse ! je me dis : c’est une blague ! un gag ?! Je réponds que c’est très gentil de me faire cette proposition, mais que non, désolée, je ne veux influencer personne et que je suis pas qualifiée pour ça. Et je lui demande : Mais comment vous avez eu mes coordonnées ? Et elle me répond : Sur votre site « Les yeux de Gohette »! Intérieurement je rigole et je raccroche. C’est vrai que j’ai une auto-entreprise qui s’appelle « Les Yeux de Goethe » et un onglet sur ce blog ! Par ailleurs vous êtes tout excusé-e si vous ne saviez pas que le nom de l’auteur de Faust se prononce « Gueute », mais qu’une personne prétendant travailler dans le domaine culturel ignore le nom d’un auteur mondialement connu, c’est inquiétant.
Mon compagnon se souvient d’un prof de fac racontant qu’il avait été invité à un colloque littéraire aux États-Unis et que l’un des intervenants américains prononçait Goethe « Goussi », ce qui avait fait rigoler le prof toute une journée !
Ça me rappelle aussi que, dans les années 90, un ex-candidat à la Maison blanche-dont j’ai oublié le nom- à qui un journaliste opposait comme argument une citation du même Goethe- avait répondu très sérieusement : « Donnez-moi son n° de téléphone à ce Goethe, je vais lui dire deux mots ! » Bon, depuis, en matière culturelle on a vu pire à La Maison blanche, et bien élu celui-là ! Et peut-être même réélu …. points de suspension, suspendus dans l’avenir incertain du monde. C’est inquiétant.
Tout aussi inquiétant est de confondre Beethoven le musicien avec Beethoven le chien du film ! Rappelez-vous : si le chien s’appelle « Beethoven », c’est parce qu’il a aboyé en entendant la 5e symphonie de Beethoven. Un musicien / un chien. D’accord, me direz-vous, mais justement, comment ne pas les confondre ? C’est vrai que Beethoven le musicien avait une abondante chevelure et que Beethoven le chien est un Saint-bernard avec un poil fourni, mais c’est facile, et c’est la musique qui nous sauve, vous allez voir : à ce jour il y a 8 films Beethoven, dont le dernier est « Beethoven et le trésor des pirates » mais il y a 9 symphonies de Beethoven ! Donc si on vous parle de la 9e de Beethoven, il s’agit bien du musicien qui a composé aussi La lettre à Élise… Vous le saviez ? Non, La Lettre à Élise n’est pas de Richard Claydermann, malgré ses 340 disques d'or et de platine. La Lettre à Élise c’est de Ludwig van Beethoven, le musicien allemand! Vous êtes sourd ou quoi ?
Tout ça me rappelle que cet été, on est allés à Vienne en Autriche et que, pour préparer ce voyage, on a acheté un guide Le Petit Futé - Vienne, édition 2019-2020, et en cherchant la rubrique « pour s’y rendre » , on a eu la très grande surprise de lire p24 :

Le Danube à moins de 3h de Paris !!! Le rédacteur du Petit futé n’aurait pas confondu Vienne en Autriche avec Vienne en France, au bord du Rhône, par hasard ? Et personne n’aurait relu et corrigé cette énorme bourde ?! c’est inquiétant ! Vous allez encore me dire : Vienne en Autriche et Vienne en France, comment ne pas les confondre ? Je vous réponds, c’est facile, et c’est encore la musique qui nous sauve : Johann Strauss (le fils) a bien composé Le beau Danube bleu, mais il n’a jamais composé de valse qui aurait ouvert le bal à Schönbrunn en 1867 et qui s’appellerait La lyonnaise des eaux. Quelqu’un me dit : Si ! Si ! mais non !
Donc en allant à Vienne (Autriche), on a eu une petite pensée pour Beethoven, le musicien, et on est allé à Heiligenstadt, dans ce village viticole, maintenant dans la banlieue nord de Vienne, autrefois à la campagne, où le médecin avait envoyé Beethoven pour qu’il repose son audition. Eh bien je vais vous dire : si vous êtes Bourguignon ce n’est pas la peine de faire 1000km pour ça ! C’est surprenant mais Heiligenstadt ressemble tout à fait à Talant ! autre ancien village viticole, limitrophe de Dijon. Vous allez encore me demander : Heiligenstadt/ Talant, comment ne pas les confondre ? Eh bien je vais vous répondre : c’est facile ! d’abord les bus Divia B 10 et Liane 5 ne passent pas Heiligenstadt : on a vérifié ! Et une autre preuve, et c’est encore la musique qui nous sauve : c’est bien à Heiligenstadt, le 6 octobre 1802 que Beethoven a écrit à ses frères pour leur dire qu’il devenait sourd et qu’il en était désespéré. Lettre retrouvée après sa mort et qu’on appelle « le testament de Heiligenstadt ». Pas « le testament de Talant ». Cela dit il y a peut-être quelqu'un à Talant qui a écrit à son frère pour lui dire qu’il devenait sourd, mais pas Beethoven. Mozart est venu à Dijon, rue Jeannin, mais pas Beethoven ! Vous allez me dire : comment ne pas les confondre ? Mais là je vous dis stop !
Tout Ludwig van Beethoven en Français, en sons et en images - Ludwig van Beethoven's website - DP.
Sur ce site vous trouverez la traduction de la lettre de Beethoven
Revenons à Goethe, auteur de Faust et de Werther. Vous me dites : Ah ! Werther’s Original ? Mais non ! c’est vrai que les Werther’s Original ce sont de délicieux caramels au lait, mais je vous assure, le vrai Werther, l’« original », c’est bien celui de Goethe, dans Les souffrances du jeune Werther, roman culte paru à la Foire du livre de Leipzig en 1774 –eh oui déjà ! qui raconte l’amour réciproque mais impossible de Werther et de Charlotte, dite Lotte, fiancée puis mariée à Albert ! après quoi Werther désespéré se suicide !
Parce qu’attention quand même : les deux Werther sont dangereux. Et vous allez encore me demander : comment ne pas les confondre ? eh bien cette fois, c’est facile : c’est la Sécu qui nous sauve: les caramels Werther sont dangereux pour la couronne, pas la couronne des Habsbourg, non, celle que le dentiste venait de vous poser, qui a coûté bonbon, et qui justement est partie dans le caramel. Tandis que le Werther de Goethe est dangereux pour le cœur et provoque le suicide. La Sécu rembourse une partie des soins dentaires et même un peu plus si vous avez une bonne mutuelle, mais la Sécu ne rembourse pas les soins de désespoir d’amour. C’est comme ça qu’on les différencie.
Ça fait un moment que je vous cite des auteurs et des chefs d’œuvre, ça commence à se mélanger et vous me demandez : comment ne pas les confondre ? : alors là cette fois, c’est facile et c’est Playmobil qui nous sauve ! parce qu’un écrivain et metteur en scène allemand qui s’appelle Michael Sommer a eu l’idée de raconter sur YouTube en vidéos de quelques minutes tous les chefs d’œuvre de la littérature mondiale rien qu’avec des Playmobil. Il fait ça depuis 2013. C’est en allemand ou en anglais et c’est hilarant : suivez le lien ci-dessous (e
/http%3A%2F%2Fsommers-weltliteratur.de%2Fwp-content%2Fuploads%2F2015%2F09%2Fcropped-MWStubes_gelb.png%23width%3D512%26height%3D512)
Michael Sommer - Sommers Weltliteratur
Abitur, Albert, Ball, Briefroman, Deutsch, Die Leiden des jungen Werther, Die Leiden des jungen Werthers, Empfindsamkeit, Hausarbeit, Heirat, Homer, Inhaltsangabe, Johann Wolfgang Goethe, Klopstock
Sur ce lien, les vidéos en allemand, mais c'est drôle même si on ne comprend pas tout!
Et sur ce lien vous trouverez les vidéos en anglais.
Maintenant pour terminer, même si « Gohette » rime avec goélette, je vous assure que je ne vous ai pas menés en bateau. Tous les faits que je viens de citer sont véridiques, mais je vous déconseille absolument de raconter cette histoire des « Yeux de Gohette » à votre chat ; c’est beaucoup trop dangereux pour lui. Vous me demandez : Pourquoi l’histoire des yeux de Gohette est dangereuse pour le chat ? Et je vous réponds : vous voulez voir vous voulez voir le Sha –kes- peare, le chat qu’expire ?!
Sommer's World Literature to go
Hiya, community! My name is Michael Sommer, and this is the English version of my channel "Sommers Weltliteratur to go". On that channel, I give you compact ...
ici Shakespeare, Romeo and Juliet super short (moins de 3mn !!!)
C'était une chronique du BCG (Buffet Campagnard Gratuit) à retrouver prochainement sur Simone